martes, 31 de julio de 2012

Woodlander: Je Suis (Versión Orquestal)

Después de una temporada sin publicar, hoy os presentamos un nuevo tema de Woodlander, titulado Je Suis (Yo Soy). Una canción realmente especial. Todas las canciones de nuestra banda son especiales para mí, pero esta es, hasta ahora, única, por muchos motivos. Hace ya algún tiempo, Nathalie me propuso que adaptara a música un poema que ella misma había escrito años atrás. La idea me pareció genial, y cuando ella me envió el poema, me conmovieron sus palabras. Me emocionó su profundidad, su sentimiento: un poema sobre la soledad, la tristeza, la frustración, y una pérdida irreparable. Me puse a trabajar en seguida. Para mí suponía un reto gigantesco, pues tenía que poner música a un texto ya escrito (algo que nunca había hecho antes) y el poema estaba escrito en francés (un idioma del que apenas conozco tres o cuatro palabras). Pero la intensidad y el mensaje de las palabras me sedujo y me empujó a escribir la melodía. Después, Nathalie tuvo el difícil trabajo de adaptar la letra a la línea melódica para que el resultado fuera perfecto... 

Y al mismo tiempo, Alvaro, Fran y Miguel comenzaron a trabajar en esta canción, escribiendo sus propios arreglos. Pero Nathalie también me sugirió realizar una versión de Je Suis utilizando solamente un piano y poco más. Era otra manera de contemplar este tema y realicé otra versión, con piano, pero también con arreglos orquestales, de ahí que esta canción tenga dos versiones. Hoy os presentamos la versión orquestal, y dentro de poco publicaremos Je Suis con las guitarras, el bajo, la batería... Esperamos tener pronto acabada la versión "eléctrica" para poder compartir con vosotros ambas versiones, ya que esta versión promete, y mucho...

La versión orquestal está arreglada con instrumentos (digitales) de cuerda, flautas, oboe y un piano. Y arranca con una preciosa parte para oboe, que es la transcripción de un arreglo que Alvaro ha compuesto para su guitarra, arreglo que podréis escuchar en la versión eléctrica. Una extraordinaria interpretación de Nathalie, que ha cantado con gran emoción y de manera perfecta una melodía que exige una gran técnica... su voz es maravillosa, llena de matices y personalidad.

Personalmente, me encanta Je Suis. Espero que vosotros opineis lo mismo.



Woodlander: Je Suis
Nathalie Giudicelli: Voz
Pablo Montero: Teclados.


Je suis celle qui se barre  / Soy la que se va
En mettant le feu au hangar / Quemando sus vivencias
Qui s’en va sans même réfléchir / Que se va sin pensarlo
Pour réparer son avenir / Para arreglar su porvenir

J’suis celle qui slalome / Soy la que hace un slalom
Entre l’amour et puis toujours / Entre el amor y "siempre"
Qui s’occupe de sa famille chérie / Cuidando de su querida familia
Et veux aussi de la fantaisie / Y quiere también fantasía

J’avais tout pour être heureuse / Tenía todo para ser feliz
Me disaient vos voix mielleuses / Me decian sus voces melosas
Il me manquait juste la passion / Me faltaba la pasión
L’amour et ses illusions / El amor y sus ilusiones

Bien rangée dans ma maison / Bien aparcada en casa
Je tondais bien le gazon / Cortaba el cesped
Je faisais atelier bijoux  / Hacía creaciones de joyas
J’emmenais mes enfants partout / Llevaba a mis niños a todas partes

Sauf que je n’étais pas moi-même / Pero no era yo realmente
Fallait que je parte même si même / Tenia que irme
Personne ne pouvait me comprendre / Nadie podía comprenderme
J’avais une revanche à prendre / Tenía que tomar mi revancha

Et toi le monde qui me juge / Y tu el mundo que me juzga
Et Qui ne me trouve pas d’excuse / Que piensa que no tengo excusas
Sache qu’ici bas tout va vite / Te digo que aqui abajo todo va muy de prisa
J’ai voulu repousser les limites / Rechazando los limites

J’avais tout pour être heureuse / Tenia todo para ser feliz
Me disaient vos voix mielleuses / Me decian sus voces melosas
Il me manquait juste la passion / Me faltaba la pasion
L’amour et ses illusions / El amor y sus ilusiones

Un peu d’écoute, de bienveillance / Un poco mas de atención
Sur le chemin de mon errance / Sobre mi camino solitario
Pour réussir ma transhumance / Para lograr mi viaje
Eviter la désespérance / Evitar la desesperación

  Traducción al español: Nathalie Giudicelli

Safe Creative #1207212004966
Je Suis - (c) 2012 Escrita por Pablo Montero
Letra: Nathalie Giudicelli


32 comentarios:

  1. Cuando escuché la primera demo recuerdo que me la definiste como "un tema de pop francés. Realmente francés. Muy francés". Me encantó la melodía y las posibilidades que se abrían creativamente para la guitarra.

    Ahora, al escuchar esta versión orquestal, veo que ambos enfoques (el que presentamos y el que está por venir) son ambos válidos para la canción, así que es un acierto haberla propuesto de ambas maneras.

    ¡¡Me encanta Je Suis!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí, es cierto que lo dije, jajajajaja!!! Y sigo pensandolo... jajaja! Tiene grandes posibilidades, y las sacaste con las guitarras, como se verá... e incluso creo que admitiría un tercer enfoque.
      Espero terminar pronto la mezcla de la segunda versión, tengo muchas ganas de que todos escuchemos los soberbios (y originales) arreglos que habeis escrito tú, Fran y Miguel para esta canción, creo que no va a dejar a nadie indiferente...

      Eliminar
  2. Divina melodía, pocos instrumentos tan dulces como el oboe, la voz de Nathalie es preciosa!! Lo mas lindo de todo...volver a tener tus publicaciones!!! Un gran abrazo!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias, Mónica... me alegra que te haya gustado. Estoy de acuerdo contigo en que la voz de Nathalie es preciosa, y no es una canción fácil de cantar, todo lo contrario, ha hecho un trabajo maravilloso.
      En cuanto al oboe, es un instrumento que personalmente me encanta. Lo utilizo en muchas de mis composiciones por su dulzura y los matices que tiene. Es un placer que esteis al otro lado escuchando y opinando, dentro de poco compartiremos la versión eléctrica... un gran abrazo!!!

      Eliminar
  3. Pero qué bonito, JODER!!!!! Es precioso todo, preciosooo, joder, jajajajaja. La letra es muy bonita, la voz de Nathalie genial como siempre, los arreglitos de orquesta bestiales, tío, bestial todo; cuando la he escuchado he aguantado la respiración y todo. Creo que para mí no habrá otra igual. La versión por venir no tendrá para mí tanto valor (¿Será porque ésta es orquestal y la futura no? Tito Crow, cómo me conoces, jejejejeje).
    Nada, maravillosa por donde la miro... Enhorabuena de verdad, me habéis dejado con el corazón en el gañote!!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues sí, JODER, muchas gracias, iNe... jajajajaja!!! Me ha gustado tu comentario tan directo...
      Sí te conozco muy bien, y ya me imaginaba que esta versión te gustaría, tú que eres tan aficionada a la música orquestal... Espero que la versión eléctrica tenga también valor para tí, y si no, me alegra que esta te guste tanto!!!

      Eliminar
  4. Muchas gracias a todos. Aqui en Francia la gente no sabe mostrar sus emociones, y los comentarios son muy pobres. Gracias a todos... y a Pablo ;-)
    Nathalie

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jajajaja!! Muchas gracias a ti Nathalie por tu gran trabajo en la letra y al micrófono. No conozco a muchos franceses, pero lo que si tengo claro es que a los españoles nos gusta mucho opinar, y además le echamos pasión, jajajaja!!
      Gracias por todo!!

      Eliminar
  5. ¡Hermoso tema y profunda letra! ¡La música muy intimista para un tema que sugiere esa intimidad! y la dulzura de Nathalie, su voz y en frances los ingredientes infaltables y perfectos para lograr ese clima nostálgico! ¡Felicitaciones Woodlander! ¡Maravilloso! :-D

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias, Dani... he leído tu comentario y he recordado cuando era un niño. A mi padre le gustaba mucho la música popular francesa, y en casa escuchabamos mucho a Charles Aznavour, Gilbert Becaud, las tonadas parisinas de Maurice Larcange, y otros... y todavía sigo escuchando a estos grandes artistas. Ya sé que no viene al caso, pero lo he recordado. Clima nostálgico tiene, desde luego, porque la letra desprende nostalgia y dolor. Espero haber plasmado estos sentimientos en la música... gracias!!

      Eliminar
  6. ¡Qué preciosidad de canción! La he escuchado varias veces y cada vez me gusta más. Tema muy melancólico, donde la instrumentación se ha adaptado perfectamente a la preciosa letra de Nathalie. Un gran trabajo, de verdad, desde el principio hasta el final del tema uno se mantiene en un ambiente triste, aunque ese cambio hacia tonos mayores del estribillo da un cierto respiro a tanta melancolía, sin que por ello se desvincule del mensaje. La voz de Nathalie, tan dulce como siempre, aporta una calidad a la canción increíble. Pero escuchando los instrumentos que se han utilizado y sobre todo, "cómo" se han utilizado, me hace pensar que estamos ante un pedazo de artista, con un talento muy especial. Eso va por ti, Pablo. Estoy deseando escuchar la nueva versión que, sin duda, será tan especial como ésta y que nos aportará otro montón de buenas vibraciones. Enhorabuena y muchas gracias.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias, Carlos... me gustan mucho tus comentarios sobre la música, se nota que tú mismo eres músico y lo analizas todo... es un honor para nosotros. Muchas gracias también por la parte que me toca, no puedo evitar pensar en todas las cosas que he aprendido en los últimos años gracias a mis colaboraciones con otros músicos (entre los que te incluyo, por aquello del San Tandy, jejeje), para mí es una enorme suerte trabajar con todos ellos... Siempre me han gustado los temas tristes o melancólicos, no sé por qué esa inclinación... Muchas gracias!

      Eliminar
  7. Felicitaciones!!! excelente, me gusta mucho. Muy calida voz y melodia, realmente un trabajo digno de ser apreciado ; )

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias, José Luís/Día Tormentoso... también apreciamos mucho tu comentario... espero que también te guste la próxima versión, con todo el trabajo de los monstruos que tengo por compañeros de banda... ;)

      Eliminar
  8. Respuestas
    1. Muchas gracias, Vodevil!!! Ya sé que este tema está muy alejado de tu brillante estilo musical, te agradezcemos la escucha y el comentario!!

      Eliminar
  9. JACQUELINE MARIMON1 de agosto de 2012, 9:11

    OLÉ, Y REOLÉ MI NIÑAAAAA !!!!!!!
    NATHALIE VALE UN POTOSI !!
    Y GRACIAS A TI PABLO, DE CORAZON !!!
    ESTOY CANTANDO CON ELLA
    ME GUSTA MUCHISIMO
    HACEIS TODOS UN EQUPO FANTASTICO
    UN BESO GRANDE PARA TODOS
    JACQUELINE

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias a ti por tu ayuda en la traduccion del texto

      Eliminar
    2. Muchas gracias, Jacqueline, eres una seguidora muy fiel y te lo agradecemos de corazón... me alegra mucho que te haya gustado, es cierto que tenemos un equipo fantástico... un beso muy grande!!

      Eliminar
  10. una balada muy tierna con toques alanparsianos y carpentirianos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues mira, Enric, ahora que lo dices... sí. La manera de arreglar las orquestas de Parsons y compañía siempre me ha fascinado, seguro que me influyen a la hora de componer o arreglar las canciones, tienes un oído muy entrenado, jajajajaja!! Muchas gracias de parte del equipo!!

      Eliminar
  11. Jooo!!! Qué pasada, tanto la letra como la música!!!

    Tiene un estilo que hoy día ya no se ve mucho, una dulzura especial, esa magia que tienen las canciones francesas!


    Felicidades Nathalie, Pablo y a todos los que forman parte de este excelente proyecto musical!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias, Juan... yo no sé si premeditadamente escogí una sucesión de acordes que recuerdan a los ciertos temas populares franceses, la letra me inspiró en ese sentido. Lo cierto es que este tema no hubiera podido existir sin la voz de Nathalie. Si te fijas, es ella quien da vida a la melodía. Gracias por el comentario!!!

      Eliminar
  12. Merci ! une grande émotion et une mélodie magnifique et puis peut-être y a t-il un peu de nous toutes dans cette histoire....en tout cas moi ça me parle au coeur.....

    Gracias! Una grande emocion y una melodia magnifica y quizas dentro de cada una de nosotras hay un poco de esta historia... de toda manera a mi me va directo al corazon...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Merci, Valerie!! Para mí, no hay nada tan valioso como llegar al corazón de alguien gracias a algo que has creado, es un privilegio. Gracias por escuchar y comentar!!!

      Eliminar
  13. Quiero agradecer en nombre de quienes formamos Woodlander el apoyo que todos nos demostrais, escuchando nuestra música, tanto en este blog como en nuestros Facebook personales...

    Muchas gracias!

    ResponderEliminar
  14. Precioso, precioso, precioso......
    Enhorabuena

    ResponderEliminar
  15. Pablo, es preciosa y atrapa desde la primera escucha. Absolutamente atempoiral... Estoy deseando oír la otra versión. Muchas gracias por compartir.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias a ti, Nieves, por escuchar y por opinar... confío en que la próxima versión esté ya preparada a no mucho tardar y compartirla con todos vosotros...

      Eliminar
  16. Ya me habían chivado que el tema estaba muy bien! Es genial. Cómo me gusta la voz de esta chica!
    Enhorabuena a ambos. No dejéis de hacer cosas así. En estos tiempos tan caóticos en los que estamos, viene bien que alguien pare, de vez en cuando, y ponga un poco de orden entre tanta tempestad.

    Un placer visitar el Búnker!!!
    Un abrazo desde las trincheras, oscuras y enfangadas...

    Germán

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias,Germán!! Ya veo que estás informado, jajajaja!!! A mi también me gusta la voz de Nathalie, lo ha bordado definitivamente!!!
      Me gusta que reclames paz y tranquilidad entre tanto caos... Si Je Suis ha aportado algo de orden, lo celebro!!

      Muchas gracias por visitarnos de nuevo... un gran abrazo desde el Búnker para las trincheras... ánimo!!

      Eliminar

Buscar